Translate

Укупно приказа странице

Претражи овај блог

.

.
.

уторак, 8. март 2011.

ДВОГЛЕД., Песме - предложене за препев - Александар Лукић


Песник Александар Лукић испред једног
шпанског хотела, лето 2010.
Од познавања досадашњих утопија
на каквом је добитку човечанство?

Смрдибуба затечена у сисању
трешњевог сока,

Европска трулеж савлада
кошницу на коју навали.
А онда се опет разгори ватра
пчела у сандуку.

Војници двогледом савладавају даљину
мале ствари увеличавају -
та игра још увек неком нешто значи.

Ласице се испеле на задње ноге
у забити пред грмом – коцентрација
животиња према негостољубивом
окружењу, шта говори?

Обдуцент је завршио посао
натакао ушанку на главу
остављајући за собом неред људских
костију, у срцу природе.

Обешено мртво огледало
емитује енергију,
чим се испречиш пред њим.

Двоглед нуди
завршну реч опиљака.

Нема коментара:

Постави коментар

ЛЕКСИКОН ЕЗ

ЛЕКСИКОН ЕЗ
Прототип Енциклопедије ЗАВЕТИНА

ПоРтАл

ПоРтАл
САЗВЕЖЂЕ З